Top
首页 > 新闻 > 正文

                   一粒地球?新加坡官方机构中文程度“不敢捧场”


                 《一粒地球?新加坡官方机构中文程度“不敢捧场” 》

  内容简要:  但其家属对受害方进行赔偿,并获得对方的书面谅解书,适用从轻判罚情形。

【cctv5亚冠直播表综合报道】:

                                                   

责任编纂:张迪

  2016年底,女皇镇一个小区中央告诉住民将举行Christmas Celebration Party,华文版却译为“圣诞节庆贺党”。Party可译作“派对”及“党派”,但小区中央却选了错的一个释义。网民戏言,本来新加坡除了人口民举动党、工人口党,另有个“圣诞节庆贺党”。

  据《团结早报》报道,往年3月“讲华语运动”与新加坡国立大学中文戏剧社互助制造学华语影片,影片中教授量词运用要领,指“圆的工具(量词)都用粒”。有网民戏言,岂非确是“一粒太阳”、“一粒月亮”、“一粒地球”?

  但实在,这并不确是新加坡“讲华语运动”第一次闹出笑话,甚至其他新加坡公营机构也曾犯过不少言语相关的错误,贻笑小气。只管新加坡生齿四分之三确是华人口,但新加坡作家吴韦材就撰文品评新加坡的华文程度下降:“1970年月教育改制之后,传统华校正式消逝,华文教学从晚期透过各科目的通识式教学,沦为教学中的一项语理科目。”华文先生再怎样努力,但先生下课后置身在英语情况中,加上没有文明素养支持,先生基础没有所谓“母语”的归属感,也确是令华文程度下降的缘故原由。关于“讲华语运动”,他品评推行运动完善评价,也没有调整偏向,未能进步条理,因而意义不大。

  泉源:外洋网  

  关于新加坡社会中泛起的讲中文方面的种种成绩,香港01旧事网做了以下的一些汇总:

  2。 圣诞节太主要,以是要立“圣诞节庆贺党”?

  外洋网7月23日电 由新加坡已故前总理李光耀提倡的“讲华语运动”7月上旬在该国再度启动,不外,由于运动组织者的忽略,该运动口号中泛起显着错别字,将简体字“听说读写”中的“读”误写为“渎”。运动组织者们预先在脸书上用中英文同时揭晓声明,对此错误致歉称:“这确是两个一模一样的汉字,有差别的寄义。我们对这种忽略的严重性真诚隧道歉,并会接纳进一步办法处理该成绩。”

  港媒对此谈论称:独一勉励新加坡人口持续这条艰苦的双语政策之路的,或许确是李光耀的本身履历。李光耀在回想录《我终身的应战:新加坡双语之路》中,讲述身世于英语家庭、却确是华人口的他,学习言语的难题。不知新加坡人口学习言语,又能否如“国父”李光耀治国一样坚贞?(综编/外洋网 吴正丹)

  4。匈牙利鬼节

  华人口的中元节又被称为盂兰节或鬼节,英文译为“Hungry Ghost Festival”。但在2002年,新加坡旅游局将“Hungry Ghost Festival”误写为“Hungary Ghost Festival”,被笑称为“匈牙利鬼节”。

  1。 “圆的工具量词都用粒”,以是确是“一粒地球”?

  原题目:错别字频现 新加坡官方机构中文程度“不敢捧场”  

  3。确是时间摔倒了?

  去年新加坡保健促进局宣传进步民众防跌认识的运动,目的确是让白叟及照顾白叟的看护或家庭成员相识怎样制止父老摔倒。运动的英文称号为Launch of Falls Awareness Campaign,中文直译为“推行摔倒认识运动”,像确是勉励民众摔倒。有网民表现:“推行摔倒,必然要到达每小我私家常常摔倒的水平,这个运动才气算乐成!”也有网民将“Falls”译为“秋天”,以为政府确是提示民众秋天快到了,要多穿衣服。

                                                                   作者:杜侯密、道邓侯             责任主编 : 王帝

发布时间:2017-07-24 03:32:23

本文网址:http://baidu.slashchick.com/edu/forum.php?mod=viewthread&tid=xfa2&fromuid=l1hexqe

更多精彩内容请点击:直播吧  励志背景音乐网易  黄大仙救世报  时时彩论坛  香港六合彩网站  手机开奖网址  手机在线报码  时时彩平台出售  东方心经马报a  手机开奖现场  118开奖直播  天空彩票   


上一篇:一粒地球?新加坡官方机构中文程度“不敢捧场”|女朋友分手前的征兆|武夷山|cctv5亚冠直播表

下一篇:寿光cctv5亚冠直播表|深圳西式婚礼场地|黎明